کاربرد آپاستروف در زبان انگلیسی

آپاستروف در انگلیسی
آپاستروف در انگلیسی

آپاستروف در زبان انگلیسی

آپاستروف (Apostrophe) چالش برانگیزترین علامتِ نشانه گذاری در زبان انگلیسی است. آپاستروف دو کاربرد بسیار مهم در زبان انگلیسی دارد که در ادامه به بررسی آنها می‌پردازیم.

کاربرد آپاستروف در مخفف ها

رایج ترین کاربرد آپاستروف در مخفف ها می‌باشد جایی که یک اسم یا ضمیر با فعل ترکیب می‌شود. به یاد داشته باشید که آپوستروف به جای یک حرف بکار می‌رود، در واقع هنگام مخفف کردن یک حرف را حذف می‌کنیم و به جای آن آپوستروف قرار می‌دهیم.

مخفف شده مخفف نشده کلمات
isn’t, hasn’t, hadn’t, didn’t, wouldn’t, can’t is not, has not, had not, did not, would not, can not not
she’s, there’s, he’s, it’s, Mary’s, Jim’s, Germany’s, who’s she is, there is, he is, it is, Mary is, Jim is, Germany is, who is is
I’m I am am
I’ll, you’ll, she’ll, we’ll, they’ll I will, you will, she will, we will, they will will
I’d, you’d, he’d, we’d, they’d I would, you would, he would, we would, they would would
I’ve, you’ve, we’ve, they’ve I have, you have, we have, they have have
you’re, they’re, we’re you are, they are, we are are

بسیاری از افراد حتی آنهایی که زبان مادریشان انگلیسی است هنگام استفاده از its – it’s و your – you’re و whose – who’s و there – their – they’re دچار اشتباه می‌شوند. برای درک تفاوتِ این عبارات به مثال‌های زیر توجه کنید.

It’s a nice day outside. (مخفف)
(.روز خوبی است)

The cat is dirty. Its fur is matted. (مالکیت)
(.گربه کثیف است. موهایش کدر شده است)

You’re not supposed to be here. (مخفف)
(.شما قرار نیست اینجا باشید)

This is your book. (مالکیت)
(.این کتاب شماست)

Who’s at the door? (مخفف)
(.چه کسی پشت در است)

Whose shoes are these? (مالکیت)
(.اینها کفش‌های چه کسی است)

They’re not here. (مخفف)
(.آنها اینجا نیستند)

Their car is red. (مالکیت)
(.ماشین آنها قرمز است)

His car is over there. (مکان)
(.ماشینِ او آنجاست)

کاربرد آپاستروف در مالکیت

در بیشتر موارد با اضافه کردن آپاستروف اس (s’) به یک اسم، آن اسم شکل مالکیت می‌گیرد.
مثال:

a ship’s captain
(یک کاپیتانِ کشتی)

a car’s engine
(یک موتورِ ماشین)

Ibrahim’s coat
(کتِ ابراهیم)

اسامی جمع که به حرف s ختم نمی‌شوند نیز از قاعده فوق پیروی می‌کنند.
مثال:

the children’s room
(اتاقِ کودکان)
the men’s work
(کارِ مردان)
the women’s club
(باشگاهِ زنان)

اسم‌هایی که به s ختم می‌شوند فارغ از مفرد یا جمع بودن، با اضافه کردن آپوستروف به انتهای آنها به شکل مالکیت در می‌آیند.
مثال:

the bus’ wheel
(چرخِ اتوبوس)

the babies’ crying
(گریۀ بچه‌ها)

the ladies’ tennis club
(باشگاه تنیسِ بانوان)

the teachers’ book
(کتابِ معلمان)

اسامی خاص (مانند: نام اشخاص، شهرها و کشورها) که به s ختم می‌شوند را می‌توان هم با ترکیب آپاستروف و s و هم با آپاستروف به تنهایی تبدیل به مالکیت کرد که هر دو حالت صحیح هستند. توجه داشته باشید s در انتهایِ این اسامی خاص، /z/ تلفظ می‌شود.
مثال:

The Hughes’ home (or the Hughes’s home)
(خانه خانوادۀ هاگ)

Mr Jones’s shop (or Mr Jones’ shop)
(مغازۀ آقایِ جونز)

Charles’ book (or Charles’s book)
(کتابِ چارلز)

نکته:
امروزه بسیاری از سازمان‌های بزرگ هنگام انتشار نامشان آپوستروف را حذف می‌کنند.
مثال:

Barclays Bank
(بانک بارکلیز)

بانک تست گرامر همراه با پاسخ تشریحی

12 دیدگاه‌ها

  1. سلام عالی بود من همیشه در هنگام کاربرد آپاستروف اس سردرگم میشدم. الان متوجه شدم. ممنون بابت توضیح کامل و واضحتون

  2. عالییی بود عااالی

  3. سلام ممنون از مطلبتون من یه سوال دارم.چرا آخر کلمه ‘fiance و ‘cafe یا fiancee آپاستروف داره؟واسه تحقیقم میخوام

    • سلام
      این کلمات ریشۀ فرانسوی دارند. همانطور که در زبان فارسی اعرابی نظیر َ ِ ُ داریم، در زبان فرانسوی نیز پنج نوع اعراب داریم که به آنها اکسان (accent) می گویند این اکسان‌ها وقتی روی حرفی واقع می‌شوند ممکن است تلفظ یا معنی آن کلمه را تغییر دهند. یکی از این اکسان ها علامت ‘ (اَکسان اِگو) می باشد که فقط بر روی حرف e قرار می گیرد.

      تفاوت دیگر زبان فرانسوی با انگلیسی بحث جنسیت اسم ها می باشد در زبان فرانسه (مانند زبان عربی و آلمانی) جنسیت اسم‌ها باید مشخص باشد برای مثال fiancee و fiance هر دو دارای یک تلفظ و معنی هستند اما fiancee برای فرد مونث و fiance برای فرد مذکر بکار می رود.

      توصیه می کنم برای تکمیل تحقیق خود، در مورد اعراب و اکسان ها در زبان فرانسه مطالعه بفرمایید.

  4. ممنون از توضیحاتتون.خوب و کامل بود.

  5. بسیار عالی

  6. عالی بود تشکر.

  7. سلام چرا در کلمه ‘lovin از آپستروف استفاده شده؟

    • سلام
      گاهی در مکالمه انگلیسی برخی حروف حذف می شوند و هنگام نوشتن به جای آن از آپاستروف استفاده می شود در loving حرف g حذف شده به جای آن آپاستروف واقع شده است.

  8. سلام ممنون بابت توضیحات مفید تون.
    سوال آیا آپاستروف اس ملکی برای مالک انسان و غیر انسان یکسان بکار میره؟

  9. عالى👌🏽perfect

  10. با سلام و عرض احترام در بعضی مواقع اپاسترافی و اس پس از اسم در زمان مالکیت حذف میشود به عنوان مثال افکار مشتری
    consumer thoughts می خواستم بدانم دلیل این حذف کردن چیست؟
    با سپاس فراوان

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *