نحوه استفاده از wish در انگلیسی
وقتی میخواهیم ارزو و خواست خود را برای شرایطی به غیر از شرایط واقعی کنونی بیان کنیم از wish استفاده میکنیم. در ادامه به نحوه استفاده از wish در انگلیسی میپردازیم.
استفاده از wish با زمان های مختلف
این فعل میتواند با توجه به نوع خواست و آرزوی ما، در زمانهای مختلف استفاده شود.
زمان گذشته + wish
وقتی میخواهیم شرایط حال (یا آینده) متفاوت باشد، برای بیان آن از wish بهمراه زمان گذشته استفاده می کنیم.
I wish I lived in Spain.
.دلم میخواست در اسپانیا زندگی میکردم
در جملۀ فوق، در حال حاضر شخص در اسپانیا زندگی نمیکند اما الان دوست دارد که در اسپانیا باشد.
He wishes he had a Lamborghini.
.دوست داشتم یک لامبورگینی داشتم
در جملۀ فوق، در حال حاضر شخص لامبورگینی ندارد اما آرزو دارد که یک لابورگینی داشته باشد.
They wish it was June.
.آنها دوست دارند که الان ماه ژوئن بود
در جملۀ فوق، در ماه “مِی” هستیم و آنها برای تعطیلات ماهِ ژوئن باید یک ماه دیگر صبر کنند.
گذشته استمراری + wish
برای بیان اینکه می خواهیم در حال انجام فعالیت متفاوتی (در زمان حال یا آینده) باشیم از wish بهمراه گذشته استمراری استفاده می کنیم.
I wish I was eating Spanish food in Barcelona.
.دوست داشتم در حال خوردن غذای اسپانیایی در بارسلونا بودم
در جملۀ فوق، در حال حاضر شخص در محل کار خودش است و دوست دارد که در همین لحظه در بارسلونا و در حال خوردن غذای اسپانیایی باشد.
گذشته کامل + wish
برای بیان تاسف از wish بهمراه گذشته کامل استفاده میشود. بدین معنی که ما میخواهیم که بتوانیم شرایطی را در گذشته تغییر دهیم.
I wish I hadn’t eaten so much chocolate.
.کاش زیاد شکلات نمیخوردم
در جملۀ فوق، شخص در گذشته شکلات زیادی خورده است و احساس بیماری میکند. در این جمله شخص میخواهد به گذشته برگردد و این عادت را تغییر دهد.
مصدر بدون wish + would+ to
زمانیکه از شرایط راضی نیستیم و میخواهیم شخص دیگری آن را تغییر دهد بعد از wish بهمراه would و مصدر بدون to استفاده می کنیم.
I wish you would stop making so much noise.
.ای کاش سر و صدا کردن را متوقف میکردی
در جملۀ فوق، گوینده از شخص دیگری میخواهد که ایجاد سر و صدا را متوقف کند.
مصدر با wish+ to
همچنین میتوانیم از wish به جای want در مناسبات رسمی استفاده کینم در این حالت از ساختار wish همراه با مصدر با to اسنفاده میکنیم.
I wish to talk to the headmaster.
.میخواهم با رئیس صحبت کنم
subject + wish + someone
برای تبریک گفتن و آرزوی خوب کردن برای کسی از ساختار فوق استفاده میکنیم.
We wish you a Merry Christmas.
.کریسمس شادی را برایتان آرزومندیم
مطالب مرتبط:
گذشته غیرواقعی در انگلیسی